下午。
中秋晚會的第一次審核,在四通街的農業影視CCTV演播廳舉行。
到場的審核人員除了晚會導演組,還有央視副總編輯朱桐,大型節目制作中心主任馮孝昆,以及文化部、廣電總局的幾位領導。
這種完全是為了熱鬧的晚會,審核制度遠沒有春晚那麼嚴苛,上面來的領導也都是副職。
李志凡午飯過後在車上小眯了一會兒。
到時間後,留趙奕铎在車上等,他一個人朝演播廳走去。
剛到門口,上台階的腳步還沒邁出,忽然有人喊道:“志凡,你也來了!
”
扭過頭一看,是鄧亞男。
他身後還跟着浩浩蕩蕩的一支幾十人的隊伍。
這些男男女女們手上都拿着各種各樣的樂器,還有幾個女孩背着大提琴毫無怨言的跟在隊伍裡,俨然都是女漢子。
“鄧老師!
”
李志凡叫了一聲,笑問道,“你們的節目還用審核嗎?
”
中愛既然是廣電直屬、央視直管的樂團,在這種晚會上,理當大開綠燈,一路暢通才對啊!
鄧亞男笑道:“這次是新節目!
領導們就等着今天審核過來看呢!
”
“新節目?
”李志凡下意識的問了一句。
鄧亞男裝神秘道:“你猜!
”
李志凡一下子便想到了:“《梁祝》排出來了?
”
“哈哈!
是啊,有你的總譜,大家排這部作品的進度相當快!
”
鄧亞男笑說,“中途還擔心細節上會不會有什麼小問題,結果是我們低估了你,整個曲子完美無瑕,排練出來的效果更是令人陶醉驚訝!
”
李志凡笑了笑,表現的非常淡然,這個結果就是用腳趾頭想都能知道,有完整的曲譜,他腦海裡又存了完整的音頻,如果出錯,那隻能是中愛的問題。
“小鄭!
……哎?
小李?
”
背後又傳來喊聲,這次是趙曉柏,他是自己開車過來的,走的比團員們也稍晚了一點。
“小李,你也在啊?
”
趙曉柏一改當初第一次見李志凡時那種嚣張高傲,此刻笑眯眯的像是個平輩。
“趙老師!
”
李志凡說,“我還說剛才沒看見您,正像跟鄧老師問您呢!
”
“我這不是來了嘛!
”
趙曉柏笑道,“你這次秋晚表演什麼節目?
”
“《彩雲追月》!
”
李志凡也不怕什麼洩露,直接說道。
“《彩雲追月》?
”
趙曉柏很驚訝,“你說那首粵曲?
”
“是啊!
”李志凡随意的說道,“我把它改編成了鋼琴曲!
”
趙曉柏瞠目結舌:“不是吧?
你居然搶先了一步?
”
“呃,你這話什麼意思?
”李志凡訝異道。
“咳咳!
”趙曉柏回過神來,連連擺手,“不好意思,我不該這麼說,主要是我也一直有心思,想改編幾首華夏民樂為小提琴作品,這《彩雲追月》也是其中一首,但我嘗試了幾種改編方法,都不太對味,這次既然你提前改編了出來,那我正好聽聽,也學習借鑒一下。
”
“好啊!
”
李志凡當然沒問題,反正他也是拿來異時空的作品,而且還是改編,如果能成為教材,給後來者的改編做出些貢獻,也是喜聞樂見的事兒。
……
演播廳内。
今兒來的演員不少,但也有很多沒來的,比如那些一線大牌,投個VCR過來,審核組看看視頻,就能定論。
尤其是歌手,清一色假唱,對演員本身審不審都無所謂,隻要沒什麼負面新聞就行,上面主要審的是歌曲,尤其是歌詞内容,積極向上,有教育意義,這才是關鍵。
李志凡和鄧亞男、趙曉柏進門後,找了個地方随處落座,繼續交談。
期間有不少人過來打招呼,讓李志凡沒想到的是,很多人居然都認識他。
而不認識他的,趙曉柏便會拉着對方詳細介紹李志凡,恨不得說的比網絡上的百科介紹還詳細。
但對别人,趙曉柏就很敷衍的給李志凡接招幾句,譬如這是誰誰誰,那是什麼團的什麼樂手,再詳細就多一句話,反正不會超過兩句。
兩點,節目審核開始。
大型節目先上,比如大合唱,京劇連唱,歌曲串燒連唱,還有中愛的小提琴協奏曲《梁祝》。
這首小提琴協奏曲移植到這個世界後,李志凡還是第一次聽,中愛不愧是世界十大最具影響力的交響樂團之一。
每一個樂段的輕重緩急,每一個音符都強弱,都絲毫不差。
雖然這是審核,還不是正式的彩排,但樂手們表現的很認真,仿佛是在億萬人面前演奏一般。
24分鐘的《梁祝》小提琴協奏曲結束後,央視副總編輯朱桐率先說道:“我之前聽過一首《梁祝》鋼琴曲,和這首協奏曲中一些段落相似,但好像沒這長啊?
”
中愛樂團首席指揮夏芷藝說道:“小朱,這曲子是根據那首鋼琴曲改編的,當然有相同部分,而鋼琴曲也是根據昆曲改編的,這沒毛病!
”
朱桐又說:“時間太長了點,我們一台晚會也才三個小時,你這一首曲子就24分鐘,縮減一下吧!
”
“這個……好吧!
”
夏芷藝也隻能妥協,這不是中愛的演奏音樂會,而是中秋晚會,自然有它的規則。
從台上下來,趙曉柏第一時間找到李志凡:“感覺怎麼樣?
你是原作者,你給個意見?
”
“整體還行,但是也有些小問題!
”李志凡說道。
趙曉柏笑臉一下子緊張起來,急忙問道:“什麼小問題?
”
“這也怪我沒有在場給你們詳解!
”
雖然李志凡在譜子上都标注了每個樂段的情緒,但内行人都知道,光看譜子是不能理解一首曲子内涵的,需要深入的去演繹譜子,體會每一個音符要表達的心境。
《梁祝》更是如此,隻看譜是無法理解其中華夏神韻的。
自然,剛才中愛樂團的演奏,跟李志凡腦海中那首《梁祝》有不少細微的差别。
李志凡說:“小提琴的演奏不夠民族化,很多上滑音和磨音應該更悲憫一些。
”
“還不夠悲憫嗎?
好幾次演奏時,我都快哭了!
”趙曉柏無奈道。
李志凡想了想,說:“你們應該找原版昆曲《梁祝》聽一下,試着用小提琴去模仿那些哭腔,并還原他們的音樂特色。
”(未完待續。
)