第71章 還是有破綻的
千裡眼把武器拿出來的時候,王陽面色一緊,向後退了兩步。
王陽萬萬沒有想到,千裡眼竟然會對他掏出武器,并且随時準備動手的樣子。
千裡眼此刻有些詭異的笑容,和他剛下凡時“哇呀呀”的大笑形成了強烈的對比,王陽甚至沒有辦法将這兩個笑容重合在一張臉上。
“怎麼了?
害怕了?
”千裡眼的笑容竟然帶着一絲嘲諷,手中的武器指着王陽,
千裡眼的武器很奇怪,比劍短比匕首長,上面還有倒刺。
“你要幹什麼?
”王陽皺着眉頭說:“你瘋了是不是,竟然拿武器對着我?
”
千裡眼突然的變化讓王陽有點不能适應,而且王陽也不相信一個人的性格可以變化的這麼快。
千裡眼嘴角一條,帶着一股邪魅的笑容,說:“我不是針對你,而是針對你身後的胡月月,或者說是所有的妖修。
”
“他們招你惹你了?
”王陽反問道。
“我是神仙,他們是妖怪,********這四個字你不明白嗎?
”千裡眼說:“你讓開,這裡沒有你的事情。
”
王陽不禁沒有躲開,反而站在了胡月月的身前,說:“你是不是瘋了,你什麼時候這麼看重過你仙人的身份了?
”
“不管我看重與否,這都是我的身份。
我既然有這個身份,我就要做我應該做的事情。
”千裡眼的眼神中多了一股煞氣。
胡月月全身顫抖,緊緊的抱着王陽的胳膊,将王陽的胳膊擠壓在她誘人的大兇脯當中,聲音哀求的說:“王陽,你一定要救我啊,我不想死,我從來沒有幹過壞事,我不想死!
”
“妖就是妖,臨死關頭竟然還企圖誘惑他人?
”千裡眼盯着王陽身後的胡月月,眼中泛起一陣紅光,大喝一聲,道:“妖孽,還不納命來?
”
王陽見千裡眼沖了過來,連忙護着胡月月一個轉身,對着千裡眼大喊道:“你是不是瘋了?
”
千裡眼的目光也冰冷了起來,說:“你要護着她?
”
“你不是說你們仙人是不能随意傷害凡人的嗎,你現在是在幹什麼?
”王陽瞪着眼睛。
千裡眼冷笑一聲,說:“你還真是中毒不淺啊,你身後的人是凡人嗎?
她是妖修,而且她正在用法術誘惑你,她可是狐狸精,你難道不知道嗎?
”
王陽吓了一跳,趕緊回頭看身後的胡月月,但是并沒有發現什麼異常。
胡月月也隻是滿臉委屈的看着王陽,說:“王陽,我是你的輔導員,我怎麼會傷害你呢?
他就是想要我的獸丹,用來增加他的修為!
”
“真的?
”王陽看向千裡眼,疑惑的問道。
“她的獸丹?
對我來說還不如一顆糖豆好吃,”千裡眼嗤笑一聲,看着王陽道:“難道你選擇相信她而不是相信我?
”
王陽一時間也有點迷糊了,不知道誰說的是真的,道:“不論怎麼樣,你明知道我保護在她身前,你還拿着武器打過來而且一點收手的意思都沒有,你到底是怎麼想的?
”
“因為我确信我自己不會傷到你!
”千裡眼很自信的說:“你趕緊讓我,讓我先誅殺了他,再去誅殺山坳裡被關着的其他妖修。
”
“你不是說禁制被打開了嗎?
”王陽立馬發現不對,道:“那為什麼他們還是被關在山坳裡……你剛才騙我?
”
“王陽,如果你要裝傻,就一直裝下去,千萬不要表現出聰明的樣子,因為一旦你暴露了,以後再想裝傻就不容易了。
”千裡眼道:“你覺得我和柳歌寒一直在你身邊,真的是因為你有個什麼狗屁軟件?
天大的笑話,我們可是神仙!
”
什麼?
王陽感覺腦仁有點疼,千裡眼這話是什麼意思?
難道柳歌寒和千裡眼,甚至是最近以來發生的所有關于仙界的事情,都是一個圈套,隻有他一個人被蒙在鼓裡?
他不信!
王陽完全不相信千裡眼的話,轉頭看向柳歌寒,問道:“千裡眼說的是真的嗎?
你們留在我身邊真的是有目的的?
”
柳歌寒隻是看了王陽一眼,并沒有說話,但是她的态度已經默認了千裡眼的話。
轟――
王陽感覺仿佛有一道驚雷在自己腦子裡炸開了,一時間讓他無所适從,天旋地轉。
“呵呵,是不是感覺很沖擊?
”千裡眼冷笑一聲,說:“我一直以為你很聰明,但是現在看來你也就是個普通人罷了。
”
“為什麼?
”王陽搖頭不解,眼神裡盡是茫然道:“你們為什麼要這麼做,我不過就是個普通人罷了,你們為什麼要找上我?
”
“你确定你要知道?
”千裡眼呵呵一笑說:“你知道了原因,也就是你要魂歸九天的時候,你還想知道嗎?
”
“你……你們……”王陽的嘴唇顫抖,手也在顫抖。
“交出你背後的胡月月給我們處置,”千裡眼說:“你繼續裝你的傻,我們就當什麼都沒有發生過,你還是擁有着神奇的打車系統,依舊擁有穿梭仙凡兩界的能力,怎麼樣?
”
“不要,不要把我交出去,我不想死!
”胡月月拉着王陽的手痛苦的哀求着。
王陽這才反應過來,從胡月月的懷裡掙脫了雙手,目光冰寒的在千裡眼和柳歌寒身上打量,道:“所以之前的一切,你們都是裝出來的嗎?
”
“要不然呢?
”千裡眼不屑的說:“我等仙人難道還真的會與你一個凡人為伍?
”
王陽深吸了一口氣,緊咬着牙關,内心的憤怒好像随時會爆發而出,道:“那這次雷使的事情,也是你們指使的嗎?
”
“不然呢?
要不然為什麼會有人給你通風報信?
”千裡眼理所當然的說。
“呵呵,果然還是有破綻的。
”王陽不知道為什麼突然就笑了出來,盯着千裡眼的眼神充滿着戲谑。