在北方的奧克尼群島海域,出擊的英國艦隊遭遇了意外困境,而差不多同一時間,泰恩河畔紐卡斯爾迎來了當天的第二批飛機。
它們一共三架,機身機翼上塗刷的并不是德國鐵十字,而是色彩鮮豔的米字旗,也即大不列颠及愛爾蘭聯合王國的國旗。
這三架索普維斯-d型水上飛機隸屬于英國皇家海軍航空勤務隊,它們很快降落在了泰恩河面,然後憑借自身動力駛抵紐卡斯爾碼頭。
面容俊朗、衣飾帥氣的飛行員們受到了當地軍民的熱捧,一度有所消沉的士氣頓時得到了恢複。
根據海軍部的指令,駐紮于此的海軍部隊提前做好了準備,他們給這些從格裡姆斯比飛來的飛機加注汽油,為飛行員提供冰飲和巧克力,并為他們指明德國飛機飛走的準确方向――這時候距離德國飛機光臨紐卡斯爾已經過去了近兩個小時。
和肖特兄弟公司一樣,索普維斯飛機公司也是英國本土企業,這是它們得到英國皇家飛行隊和皇家海軍航空勤務隊訂單的重要原因。
不過,至大戰爆發時,飛機的誕生僅有11年時間,設計思路和機械技術都還處于最初的探索階段,幾乎每一年的飛行賽事都會有驚豔的機型出現,所以各*隊購買的飛機也是五花八門,英*隊裝備的近60架飛機就有十餘種型号,分别來自六個飛機制造公司,這不僅給航空部隊的後勤維護帶來了很大的挑戰,在作戰使用也頗讓指揮官們頭疼。
在鮮花的簇擁下,六名英國飛行員信心飽滿地坐上了各自的飛機,但看它們很是費力地離開水面,搖搖擺擺地循着德國人的蹤迹飛去,不少人心裡都犯起了嘀咕:就憑這三隻笨拙的大鵝,能找到德國艦隊然後全身而退?
絕大多數人有這樣的想法隻能是幹着急,但也有人注定不是凡物。
三架索普維斯水上飛機離開之後不久,又一架飛機帶着徹耳的轟鳴聲從紐卡斯爾上空飛過,一些眼尖的人頓時驚叫起來:那不是約翰森的“小蜻蜓”麼?
飛機誕生的頭幾年,各國政府和軍方對它們興趣寥寥,真正熱衷并支持飛機發展的其實是那些民間人士,他們将飛行視為一項新興運動,為追求更快的速度和更遠的航程而投入資金,所以在這場大戰賦予航空部隊全新的軍事地位之前,最新最好的飛機通常是由那些民間的飛行運動愛好者所持有。
在泰恩河畔紐卡斯爾,福斯-約翰森就是這樣一位有着“特殊志向”的年輕富翁,他偏好法國人的飛行器,每年在法國舉行的航空展覽和比賽從未缺席,他的新玩具――令其引以為傲的“小蜻蜓”,便是法國制造的德佩迪桑b型飛機。
這款飛機采用單翼設計,外觀輕盈小巧,是典型的陸上競賽飛機,曾在1913年創造過173公裡每小時的非正式飛行紀錄,比那些雙座的索普維斯水上飛機快了幾乎一倍。
在沒有任何航空管制的情況下,約翰森和他的“小蜻蜓”很快越過了英格蘭的海岸線,毫不費力地趕上了那三隻笨鵝。
就大戰爆發時的航空技術而言,索普維斯-d型水上飛機倒也不是毫無可取之處,它們擁有3個半小時的最大滞空時間,能夠在較為惡劣的海況下降落和起飛,在有兩名飛行員并裝滿燃料的情況下還能額外搭載兩百公斤的負重,使得配載無線電設備或安裝作戰武器成為可能,若此時的英國航空部隊擁有的是60架而不是6架索普維斯-d,英國海軍主力的厄運完全有機會扭轉。
簡單地同那些穿制服的飛行員們打了個招呼,富人約翰森開着他無比拉風的私人飛機揚長而去。
視線前方隻剩藍天、白雲、碧海,心中雖然不很踏實,他卻還是滿懷豪情地筆直往前飛。
30分鐘很快過去了,回頭已經看不到那三隻笨鵝,而機翼下方的海面空空蕩蕩,隻偶爾閃過一個微小的船影。
約翰森有意不去關注油料計上不斷減少的讀數,他努力朝遠處天際張望,又過了一會兒,視線盡頭出現了幾個不同于雲朵的飛行物。
它們有可能是飛得高的海鳥,但強烈的直覺告訴約翰森,那一定是德國人的飛機!
油料計的讀數終于降到了一半位置,為了國家的勝利,約翰森已經做好了犧牲這架飛機的準備。
他輕踩油門,平穩地拉高飛機。
盡管是在盛夏時節,寒意卻不斷襲來,穿透衣物、沁入骨髓。
牙齒打顫的約翰森将腦袋向右探出機艙,那些飛行物已處于機翼下方,看起來隻有蒼蠅般大小。
約翰森拿出望遠鏡,飛機的震動使得他經過好一番努力才辨清那是幾架帶有鐵十字徽标的德國飛機。
可是,這些德國飛機下方的海面并沒有德國艦隊的蹤影,約翰森很快意識到它們仍在持續地向東飛行,這個時候,他幹脆将這架飛機的油料計棄之不理,循着德國飛機的路線繼續朝着遠離英格蘭的方向飛去,僅僅幾分鐘之後,前方就出現了黑色的煙雲,然後是彙成煙雲的一條條煙柱,望遠鏡中的海面上霍然出現了成群的艦艇!
約翰森掏出懷表看了看,以這一路的平均速度,估算自己離岸已有150公裡,德國艦隊的位置還在20公裡之外,也就是說,德國人距離泰恩河口不足一百海裡,對于新式主力艦而言,這僅僅是四個多小時的航程。
身為一介平民,約翰森并不清楚這個距離對交戰雙方有着什麼樣的軍事意義,但他知道,德國艦隊的方位一定是英國海軍迫切需要的情報。
盡管十二分的不情願,約翰森還是瞧了瞧自己的油料計,油箱裡所剩的燃料已不足滿額的五分之一,即便算上他額外攜帶的10升汽油,這次也鐵定無法将這架價值2。
6萬英鎊的“小蜻蜓”帶回陸地去。
約翰森輕籲了一口氣,正準備數數德國人的艦艇數量,卻看見有兩隻“蒼蠅”飛到了跟自己差不多的高度,而且氣勢洶洶地從右側逼了過來。
在英德兩國關系較為緊張的時期,大小報刊總是熱衷于将德國人描述成冷皿的戰争機器,約翰森親身遊曆了歐洲各國,對德國人的勤勞、守時以及一流的教育有着很好的印象,同時也對德國人熱衷擴張的心态感到厭惡和擔憂。
總的來說,德國人在他心目中絕非可怕的吃人怪物,而且從各國飛行展覽和航空活動的情況來看,飛機不像槍炮,從被發明出來就沾染了戰争的暴戾和皿腥氣味,所以,約翰森這時候非但不感到緊張恐懼,甚至還準備用德語同德國飛行員開個小玩笑――直到連串子彈襲來,機翼上赫然出現了一排彈孔,約翰森才意識到英雄不是這麼好當的,尤其是在這戰争時期!
來不及去想德國人把哪種機槍搬上了飛機,約翰森連忙駕機轉向,德國飛機則在百米左右的距離上連續開火,所幸的是,德國飛行員操控武器的技術還不夠精湛,一旦目标擯棄了單純的直線運動,射擊準度便大大降低。
險險躲過一劫之後,約翰森趕忙将油門踩到底,競賽飛機的速度優勢迅速顯現出來,那兩架德國飛機很快被他抛在了身後,而當約翰森再度回首的時候,已經看不到海面上的那支德國艦隊了。
帶着慶幸而又遺憾的心情,約翰森獨自縮在機艙裡瑟瑟發抖,他冀盼着能夠遇到那三隻笨鵝,但直到全部燃料用盡,這一期望也未能實現。
随着發動機和螺旋槳相繼停止運轉,約翰森的“小蜻蜓”進入了并不可靠的滑翔狀态。
若是飛機突然失控,從雲端高度摔下去恐怕會是屍骨無存的結局。
在約翰森的不停禱告下,飛機順着風朝海岸方向飛行了很長一段距離,海面越來越近,不遠處還奇迹般地航行着一艘英國戰艦!
半個小時之後,當防護巡洋艦“斯巴達人”号上的英國海軍艦員将獨自漂浮在海面上的約翰森救起時,這位家财萬貫的冒險者似乎還很享受海水的溫度。
若不是目睹他和他的飛機從天而降,艦員們恐怕很難相信他所訴說的一切,要知道皇家海軍動用了上百艘艦艇和十多架水上飛機,直到這時都沒有關于德國艦隊的準确消息。
當然了,因為通訊手段的制約,艦艇和飛機在遭到敵方突然襲擊時來不及将警報發出,從而在短時間内造成了“海上無敵情”的假象。
“斯巴達人”号是一艘艦齡長達23年的老艦,航速慢、火力弱,在敵人的新式戰艦面前不堪一擊,但這些缺點無礙它在關鍵時刻發出一份關鍵電報。
盡管仍不确定德國艦隊的實力,但它的确切位置還是讓迷途多時的英國海軍部和大艦隊司令部找到了方向,強勁的無線電波很快穿過北海上空,将兩支規模極為龐大的雷擊艦群召集到紐卡斯爾以東海域,受困于奧克尼群島海域的英國艦隊也由此少了一份慮懼。
在掃雷艇的幫助下,貝利爵士的大型艦艇開始一步步逃離死亡沼澤。