第289章、語言的力量thepoweroflanguage
“一切力量(power)的來源,就是學習。
”當羽德誠(language)悟透此中道理後,他才真正體會到了fullofpower(powerful)到底是一種什麼感覺。
他嘗試了太多不同的學習方法,曆經了數不清的失敗,明白了學習的真谛是:習了又習。
(英文有句話說的很好Practicemakesperfect。
)
分界線!
Howtimeflies!
如心兩個月的假期,他說:“真是白駒過隙啊!
”兩個月,玩的時候很痛快;開學的時候很痛苦。
(兩個月要背的内容,在兩三天内背過,大家要引以為戒!
)
“老爸,我們換班主任了!
”如心還是一到家就跟老爸交流學校的新鮮事兒。
如樂沒有刨根問底八卦地問為什麼換班主任,而是直截了當問關鍵:“你們新班主任叫什麼名字?
”
如心搖了搖頭道:“不知道。
不過,老師把他的姓寫在了黑闆上。
您猜,後來鬧了什麼笑話?
”
“不會是你們不認識字,把字讀錯了吧?
”
“Bingo!
”
如樂是無論如何也不可能從上千姓氏中猜中如心他們班主任到底姓什麼,于是繼續提出要求:“說說具體情況。
”
“嗯”,如心痛快的點頭。
其實,即使老爸不問他,他也是要講的。
我們班主任在黑闆上(其實是綠色的,學生們習慣稱呼)寫了個“粟”,我們學生中大部分人誤讀成“栗”。
這要是我們以前的班主任,絕對會讓我們顫抖着站立着顫栗(戰栗)的。
如樂插話道:“看來,你們的新班主任粟老師脾氣不錯嘛!
”
“何止,他說話還風趣幽默呢!
他說的話,讓人聽起來非常舒服。
為了讓我們記住他的姓,他還講了一個笑話。
”
我們班主任粟老師看到我們讀錯了他的姓,沒有侮辱說我們是笨蛋,也沒有呵斥我們,而是平易近人的笑了笑,而後說:“我給你們講個笑話吧,也許你們就記住我的姓了。
”
我們當時都大聲歡呼好,感覺和新班主任的心理距離一下子就拉近了。
我妻子為了更好的照顧家庭,而放棄了工作。
她有一次跟我開玩笑說:“老粟,你說,我的吃穿用都需要你來養我,是不是可以說我是吃粟的呀?
”
我反問道:“老婆怎麼會是吃素(粟)的呢?
您這麼強大,面對您,我可是不敢有絲毫小觑的。
”
最後,老婆開心的笑了。
全體學生也笑了,他們也記住了“粟”這個姓。
他們班主任為了讓孩子們記住一個字,用了諧音的方法,也描述了一個場景。
當學生們想到“懦弱”的班主任的妻子不是吃素的時候,也想到了,班主任姓“粟”。
其實,他們更能理解,粟老師對妻子不是怕,而是愛。
“語言的力量,是多麼強大呀!
”如樂心中慨歎:“看來,如心的班主任對于語言的運用,已經爐火純青了。
如心身心的成長,交給粟老師,自己也可以放心了。
”
在講完了學校發生的新鮮事兒後,如心到自己書房安靜地寫作業去了。
新班主任粟老師,要求學生,寫了中文日記後,再用英文寫一遍。
稱之為雙語習作。
中文日記,對于如心而言,已經是小case了。
可英文日記,有些字翻譯起來,真的不是那麼easy。
如心中文日記,寫的是他同學不丢的改變。
在日記中,他寫到在體育課上,不丢的改變,把小夥伴們都驚呆了。
花不丢以前總是無精打采的,體育課賽跑,他們都不擔心會得倒數第一。
可是,這次體育課上,花不丢好似充滿了無盡的力量。
賽跑時,他歘歘的,把我們都超過了。
穩拿第一。
如心沒有往日記裡面寫的是:不丢的改變,會不會是跟他們家去過那個奇妙的地方有關呢?
老爸到底是在哪次演說(address)中,得到的那個地址(address)的?
那會是個什麼神奇的(wonderful)地方呢?
真的wonder(想知道)howandwhy?
小花同學的巨大改變,真是個wonder(奇迹)。
但是,“歘歘”如何翻譯成英文呢?
哎,看來隻能寫拼音了。
作者:上面的故事,有時間就看看,沒時間可以不看。
最重要的是看看這兒的部分英文就可以了。
文章,是思想的載體。
文中有些是一時的靈感,寫出來,是幫助自己記憶有些事情。
不然,自己也許一會兒就忘了。
自己寫文章的初心是什麼?
寫點兒東西,倒逼自己多學習點兒知識,多看些書。
多看好書,使人找準方向:把自己的前途與命運跟祖國密切聯系在一起。
祖國越來越富強,人民也越來越幸福。
這裡先複習前面的address,這個單詞不僅僅是地址的意思。
以後做題會碰到它的另一個含義“演說”。
再深的ad前綴和dress具體根源就不多說了,說了對記憶幫助可能也不大,也許還會起到反作用。
在英文中多次遇見address,遇到它不同的含義,對于學習詞彙的幫助也許會更好。
關鍵是學了以後,要習,再習。
有些時候,知道前綴、後綴,對于幫助記憶詞彙是有好處的。
它就像砍柴前的磨刀,磨了刀,要去砍柴。
不然,刀再鋒利,也是沒有用的。
這章就談談ful後綴,dis、en前綴吧。
Power含有“能力、力量”等意思,full含有“滿的”等意思。
單詞加上ful這個後綴,可以理解為充滿…的。
所以powerful可以理解為充滿力量的,有力量的,強大的等。
Wonder動詞是“想知道”等意思,如果不知道它名詞的意思,就不容易理解wonderful(奇妙的、驚人的、精彩的)的含義。
Wonder名詞含有“驚奇、奇迹、奇事”等意思,驚奇多了,wonderful就容易理解了。
要enrich(豐富)詞彙,理解en前綴用法,對于enlarge(擴大)詞彙會有些幫助。
詞彙量大了,你的powerofexpression也會強(豐富+多)。
明白了empower(em=en)後,現在再看disempower,是不是容易理解些了呢?
正能量的語言,比如說些鼓勵(encourage)人的話語,讓人們心中充滿力量。
負能量的話,比如說些discourage人的話,對别人不好,對自己也不好,為什麼還要喋喋不休呢?
怼人,互相shanghai,難道是圖痛快一時,痛苦一生嗎?
我們真的需要:心中無恨,快樂無限。
en-joy-able、joy-ful-ness。