12、聽學修煉手冊
聽英文歌曲,輔助學習英語。
應該如何來做呢?
下附說明,以供參考。
以第八首英文歌曲Do-Re-Mi(me)為例。
英文教學裡面,一個重要環節pattern-drills,就是讓學生通過大量的反複替換練習,來熟悉語言運用的場景。
最終,習得一門語言。
聽英文歌,學習英語,也可以借鑒以上方法。
首先,反複仔細去聽一首喜愛的英文歌曲。
然後,跟着模仿來唱。
最後,熟能生巧到不用思考,就可以唱出整首英文歌曲,并且旋律一點不差的時候,就可以進行下一個環節了。
第二個環節,就是words-alphabets-substitution-drills的練習。
這應該如何操作呢?
就拿Do-Re-Mi歌曲的第一個單詞do來說吧。
Do讀作doe,doe是一個音,可以有不同的拼寫方法。
在中文裡面,doe這個音,用dou來表示,比較合适。
那麼,把d換成t呢,是不是讀toe,中文用tou表示呢?
在把t換成f,應該如何去做呢?
如果不知道,就不用再繼續下去了(改易另一種方法)。
《論語》子曰“舉一隅不以三隅反,則不複也。
”如果學生知道如何去做,而且做的正确,說明這個方法對于某個學生而言,可行,應該繼續深入練習。
教學應該因材施教,有教無類。
不是英文裡面也有句諺語“All-Roads-Lead-to-Rome”嗎?
道有千萬條,《易.系辭》“天下同歸而殊途,一緻而百慮。
”
繼續上面所講英文單詞字母替換練習。
doe把d換成f,寫作foe,中文fou的發音比較一緻。
可以學習我推薦的第一首英文歌曲:Trouble-is-a-friend,學會了這首歌曲,你就會知道,foe是什麼意思了。
為什麼麻煩是朋友呢?
麻煩,我們一般的理解應該是foe(敵人;反對者;危害物)。
這就需要我們辯證的去看待問題。
老子《道德經》“禍兮福之所倚,福兮禍之所伏”,也說明了這個道理。
《淮南子・人間訓》裡面的塞翁失馬,焉知非福的故事,不也是一種辯證之法嗎?
《孟子.告子》裡面的天降降大任于斯人,不也是先用挫折,來磨砺人的意志嗎?
最終,我們會明白一個道理,“生于憂患,死于安樂”。
現在不刻苦努力學習,也許以後要用一輩子的刻苦和努力來明白少年需努力。
不過,後悔已晚矣。