07臨海悟
懶瓜哥突有感悟,在他的天地之外,一定有更高級的一方天地,他要悟道,沖破空間,追尋夢中的理想。
懶瓜哥,想着他心中的“麗”。
偶然間,想到了英語“茉莉”,就(just),像一樣(as),我的(mine)。
茉莉,也好,什麼莉也吧,隻要是帶“麗”,我就喜歡。
這難道是愛屋及烏。
j(ust)as,mine,jasmine,就像我的“莉”一樣。
“所謂伊人,在水一方。
”這是多麼優美而凄婉的表達呀。
我要去衆裡尋她,追求心中的完美,讓自己今生無憾。
要想追求她的“莉”,就要到那個國度。
他要遠跨海域,到大陸的另一面去尋找。
雖然艱難,但他義無反顧。
懶瓜哥曆經萬苦,來到海邊。
眺望這一望無際的蒼蒼大海,思緒萬千。
一滴水,想要不幹涸,唯有融入大海。
一個人,即使付出再多,也不如齊心協力。
我不是一個人,我是那萬千雪花,融彙而成的小溪。
沒有船,如何渡海。
懶瓜哥孤零零的矗立海邊。
久久。
天空烏雲密布,狂風大作,驚濤拍岸,卷起千層雪,大雨如注。
海邊漫漫無日夜,不知愁來偏說愁。
心若無心天地寬,道亦有道乾坤動。
懶瓜哥蓦然睜開雙眼,隻見眼底一道光芒一閃而逝。
一個聲音在他心中蘇醒,“你不可能再次踏入同一條河流,逝者如斯夫!
”
懶瓜哥說,“No!
Thatismytruelover.”
“給你一個機會,你願把握嗎?
”
“縱使我心百碎,身萬劫。
不複,亦終不悔兮!
”
“Good,domeafavor!”天心道,終于找到個老外幫忙翻譯小說了。
“I'lltrymybest,雖萬死其心無悔。
”languagesaidinstantly(shorterthanimmediately)。
“I'llgiveyouaChinesenovel,translateitformebeautifully.Atleasteighty-onechapters,then我不但會使你與她相遇,還會還你們兩個十年時光,howabout?
”
自此,懶瓜哥開始了他的神翻之路。
他決心之巨,猶如這大海之水。
注:當時晚上深夜,獨自一人看《返老還童》,當看到最後時刻,聽到最後一句話時,頓時,心靈被觸動,哭得一塌糊塗。
愛情,真的如此可遇不可求嗎?
生死是如此的無常嗎?
财富到終了,對自己還有意義嗎?
在自己離開人世以後,還有什麼會對自己有用嗎?
Nothing!
(不理解,可以百度“道亦有道”)