第286章、用,在用和再用
如心進步飛快。
但是,仍舊離不開老爸。
如樂對于兒子對自己的依賴心理,心裡是十分矛盾的。
他很喜歡這種被依賴的感覺。
但是,他也知道,要培養兒子的自信,就必須讓如心byhimself。
在如樂思考之時,又聽到兒子的呼喚。
“你遇到的問題,自己深思了嗎?
”
如心無意識的撓頭:“我百思不得其解”。
如樂和藹笑道:“說說看。
”
“這個我們we的賓格us,加上ing,您說,到底該怎麼理解呀!
?
”
如樂笑聲更大。
如心:“老爸!
”
“看到你的進步,我很高興。
”
如心心道:“這肯定不是你大笑的原因。
”
“你對英文詞彙的認知,已經有了初步意識。
看到這點兒,我是真的非常高興。
是不是上次的relax,讓你嘗到了甜頭呢?
”
“是呀。
我們學習了relaxing,後來遇到relax。
用您曾經說過的方法,去掉ing,果然猜對了它的意思。
”如心興奮的說道,而後又補充道:“還有exciting和excite,”
說到exctie的時候,如心嘎然。
一會兒後,他激動的說道:“我明白了,我明白了!
是use!
”
如樂欣然。
“如心真的成長了!
”
如樂在當天的日記中這樣寫道:“學以用,用而學。
我對學而時習的理解,似乎更per(intensiveprefix)了。
如心在成長,我教他,何嘗不是我在成長呢?
”
“學習也好,教學也罷,功利心強了,效果就差了。
雖然我理解,但是,在英文學習中,又有多少不是為學(考分)而學呢?
”
“要想真正學會一門語言,daretouse才是關鍵。
不過,不可abuse。
要先in,後out。
在using中,去理解和體會usage。
在reuse中,真正學會use。
”
如樂歎惜:“多少為考分而學英文的graduatestudents,最終abandon了英文。
”