首頁 女頻 神尺

第333章 語調也很重要

神尺 小溪終入海 1252 2024-01-31 00:59

  第333章、語調也很重要

  羽德誠回憶着剛上中學時,語言老師講課時的一句話。
“Payattentiontoyourpronunciationandintonation,especiallythespecialtone。

  發音(pronunciation)很需要注意,這點兒羽德誠還不識字的時候,就深有體會。
Mispronunciation(miss是前綴,表示bad,wrong等含義)會使人misunderstand(understand的反義詞,誤解、誤會的意思),可是,語調真有那麼多需要注意嗎?
升調、降調,這些不是很容易掌握嗎?
自己當時可以用不同的調說yes和no,表達很多種不同的情感和意思。
語調,真的無需注意。
對于老師的後半句話,他當時很不以為然,還常常嗤之以鼻。

  直到羽德誠(确切的說,是lan-gua-ge懶瓜哥),和筱麗約定在shan(三聲)west(中英結合,請勿模仿)看TerracottaWarriors時,他在shan(一聲)西,找遍了整個province(來源于拉丁provincia,原意territoryunderRomandomination,現在是省、領域、範圍等意思,本處意思為省),也沒有什麼terra(earth土)cotta(baked烘焙)俑,還以為筱麗逗他玩兒呢?

  而筱麗,在shan(三聲)西等了他很久很久,也沒有見到懶瓜哥的人影。
乘興而來,敗興而歸。

  這件事,讓當時就有些誤解的兩人,關系更是雪上加霜。

  要不是後來在通通的幫助下,羽德誠精通了中文,了解了central之國。
才意識到,自己犯了個大錯,比“黑鳳梨”還要大的錯。
原來有兵馬俑的省份,是在shan(三聲)西,而不是shan(一聲)west。

  如樂看着羽先生所著《語言秘術》中語調很重要中講述的故事,不知道為什麼心中會有隐隐的痛。
是因為誤解而錯過嗎?
他想到曾經給如心講過的一個關于愛情的故事(因為不同國家,書寫表達時間的方式不同,而導緻相愛的兩人誤解了一生),和羽先生的故事,是多麼相似啊。
不一樣的故事(一個是時間,一個是空間),一樣的痛。

  如樂對于語調的認識,還有它的重要性,在看了羽先生的故事後,理解更加深刻了。
他不由得感歎道:“語調,真的很important!
(這的im前綴,表示into)”

  作者:shan(一聲),是山。
Shan(三聲),是陝。
中文的拼音都是shanxi,隻是第一個字的音調不同。
為了區分,一聲的shanxi就不變了。
三聲的shanxi,把shan中的元音字母a重複,把發音拉長一些成為shaan,三聲是先降調後升調。

  大家可以用三聲說no試試,看看表達的意思和情感,是不是有不同呢?

  跟聲音有關的詞根,有很多,比如son(phon,ton),fess,nunci,voc等,本章裡面也有兩個,大家可以找一找,先熟悉一下。

目錄
設置
手機
書架
書頁
評論