每年的3月17日,是愛爾蘭人最重要的節日――聖帕特裡克節。
在公元5世紀,出生于威爾士的聖帕特裡克将基督教帶到了愛爾蘭,并使整個愛爾蘭民族信仰耶稣基督,因而被愛爾蘭人奉為守護神。
由于基督教是天主教、東正教和新教的共同之源,所以在愛爾蘭,人們不分教派皆慶祝聖帕特裡克節。
時值愛爾蘭新教徒與天主教徒的宗教沖突此滅彼起,流皿不斷,夏樹自然希望這個節日能夠淡化宗教矛盾帶來的惡劣影響,從而控制局勢,穩定民心。
因而在聖帕特裡克節到來之時,他通過廣播發表了一篇飽含情感的全國講話。
廣播結束之後,他乘車從電報大樓前往利默裡克的中心廣場――愛爾蘭自由廣場,準備觀閱數十萬民衆參加的盛大節日遊行。
剛從電報大樓所在的都柏林大街拐入直通愛爾蘭自由廣場的勝利大街,呈現在夏樹眼前的便是一片綠色的海洋。
愛爾蘭人慶祝聖帕特裡克節已有一千四百多年的曆史,即便是在英國統治時期也未曾間斷,而在大饑荒時代,移民他國的愛爾蘭人将聖帕特裡克節的文化帶到了世界各地,在一些愛爾蘭僑民聚居的城市,聖帕特裡克節逐漸融入了當地民俗。
在利默裡克,天主教徒占到了居民的百分之九十五以上,絕對的優勢意味着宗教沖突在這裡缺乏滋生的土壤,經濟和貿易的飛速發展使得市民的生活水平得到了普遍的提高,德裔和本土官員的合作使公平高效的施政理念得到了較好的貫徹,所以首都區的治安狀況良好。
正是在這樣的背景下,夏樹無所顧忌地搖下車窗,面帶微笑地向路邊的民衆揮手緻意。
大多數愛爾蘭人由衷地擁護這位給他們帶來獨立自由和幸福生活的君主,而不在意他出身于跟愛爾蘭沒有任何皿緣關系的德國霍亨索倫家族。
人們高喊“國王萬歲”,用力揮舞手中的鮮花和旗幟,甚至有人激動得淚流滿面,呼聲蔓延開來,仿佛整個世界都在向尊貴的約阿希姆陛下緻敬。
這正是夏樹多年來的奮鬥目标,站在自己的人生巅峰,他兇中豪邁無限,思緒宛然沉醉,臉上的笑容洋溢着自信和滿足。
突然間,夏樹聽到坐在前面副駕駛位置的國務秘書奧-格雷迪發出驚叫聲,鋼化材質的擋風玻璃霍然出現了呈圓形擴散狀的裂紋,他沒來得及去看那裂紋中央是否有個彈孔,司機猛踩刹車,并且扯着嗓子高喊:“啊……保護陛下!
”
夏樹從軍多年,卻因在海軍服役,對槍彈來襲沒有任何敏感性,隻是憑着對電影橋段的印象迅速俯下身子。
在這喧鬧的街道上,人們根本聽不見槍聲,子彈留在汽車擋風玻璃上的痕迹已将現場狀況揭露無疑,人群中頓時響起了尖叫聲。
此時此刻,這條三公裡長的大街上聚集了大量民衆,盡管有相當數量的警察和衛兵維持秩序,這突如其來的槍擊還是造成了難以控制的混亂。
許多民衆強行越過警戒線,與警衛人員一起在夏樹的汽車周圍站成嚴嚴實實的人牆,意圖用他們的皿肉之軀阻止襲擊者行兇――這個場面是令人感動的,然而站在技術角度,他們的反應卻不怎麼高明,因為襲擊者的目标被結結實實地困在了車裡,而車外的保衛者并不能夠形成不留死角的防線,處于高點的槍手可以繼續透過擋風玻璃上沿以及車頂攻擊車内人員。
危急關頭,奧-格雷迪奮力轉過身來撲在夏樹身上,司機亦以他寬厚的身軀橫檔在他們之前,而在接下來的時間裡,車外的叫喊聲以及衛兵們開火還擊的聲響幾乎掩蓋住了子彈打在車體上的聲響。
夏樹剛剛的豪情壯志已經煙消雲散,他勉力支撐着受到奧-格雷迪壓迫的身軀,感覺有些窒息,卻什麼也做不了。
過了有三四分鐘,車門才被打開,他看到衛戍部隊士兵漂亮的領章,有人焦急地詢問國王是否受傷。
夏樹的回答被吵雜的環境所掩蓋。
片刻之後,他身上的壓力消失了,同時有好幾隻手将他從車裡扶出,并且被衛兵們用軀體裹得密不透風。
就這樣悶頭悶腦地走出一段距離,粽子般的感覺瞬時消失了,夏樹得以大口呼吸新鮮的空氣,神智稍稍清醒一些,竟感覺自己渾身上下都是冷汗,簡直像是剛被人從水裡撈出來的。
夏樹擡頭看了看四周,身邊皆是神情緊張的衛兵,一名軍官關切而又謹慎地詢問他身體是否感恙,見他搖頭,當即松了一大口氣。
此地是一處臨街店鋪的裡間,門窗都被身穿灰綠色毛呢軍服的衛兵們把持着,外面噼噼啪啪地響着槍,聽不出是交火還是單方面的射擊。
同車的國務秘書奧-格雷迪以及司機并不在場,夏樹一問才知,為了混淆視野、分散注意,衛兵們将車上三人分開轉移。
聽到這裡,夏樹也稍稍松了口氣,詢問軍官外面的情況如何。
軍官回答說,襲擊者大概是從三四百米外的一處窗口開的火,在現場維持秩序的衛戍部隊已經撲了過去。
射向汽車的子彈似乎沒能穿透車體,但是混亂造成人群的擁擠踩踏,恐怕有不少無辜平民受了傷――暫時不能排除襲擊者有故意或無意射殺平民的可能。
經過片刻的喘息,夏樹緩過神來,低頭看看自己,一身禮服歪歪斜斜、皺皺巴巴,完全沒有了往日的風光,這狼狽模樣俨然颠覆了人們口口相傳的戰神形象,但在生與死的面前,這些都無關重要,他不禁揣思:究竟是誰甘冒天下之大不諱要取自己的性命?
夏樹當下的第一反應便是北方那些受外國分裂勢力鼓動的新教徒,宗教紛争隻是外在誘因,切身利益受到損害才是他們敵視愛爾蘭政府的真正根源――這不僅僅是說經濟上的利益。
在英國統治時期,北方新教徒可是愛爾蘭的權力階級,如今從上流社會淪為失去權勢的少數派,心懷怨憤者最有走極端的動機和嫌疑。
可是轉念一想,無論此次襲擊是否被證明跟北方的新教徒有關,愛爾蘭都面臨着一場空前的大沖突。
在這之前,雙方都已在沖突中染了皿,想要找到一個兩全其美的辦法已經很難了,如今牽涉到弑君這項大罪,當前愛爾蘭軍隊的強勢實力,爆發内戰的可能性微乎其微,但嚴懲北方新教徒必定造成越來越深的隔閡,而寬容處理則會傷害天主教徒的情感,有損愛爾蘭政府的地位和影響――這自然是國外敵對勢力樂于看到的。
夏樹滿心糾結,但現在還不到做出決定的時候。
過了一會兒,外面動靜漸小,槍聲平息下來,隐隐可聞哭聲和哀呼聲。
在衛兵們的簇擁下,夏樹離開裡間,站在臨街店鋪朝外看去,八車道的寬敞大街上滿目狼藉,自己的黑色座車孤零零停在那裡,周圍有二三十個或躺或趴的身影,從衣着來看基本上都是平民。
手持步槍的衛兵們靠牆而立,依然保持着高度的警戒。
透過這間衣裝店的櫥窗,夏樹所能夠看到的街道隻有一段,但他知曉發生踩踏事件的可怕之處,視線之外很可能有數量驚人的死傷者,這讓他的心情格外沉重。
自從幫助愛爾蘭人赢得獨立戰争勝利以來,他一直在給這個國家的人民帶來驚喜和榮耀,甚至逐漸凝聚起愛爾蘭的民族之魂,他被愛爾蘭人視為無所不能的救世主,人們對自己擁有這樣一位君主感到無比驕傲,可就在剛剛,幾顆子彈便将他從神台打回人間,對于這種沒有征兆、不在預料之中的情況,他所能夠做的跟任何一個普通人無異。
想到無辜的死難者和那些因此破碎的家庭,夏樹咬牙切齒,雙拳緊攥,恨不得用坦克将所有不安分的家夥給碾成碎末,或者是将他們丢到最嚴酷的采石場去勞作之死,然而這種憤恨終究隻是一時之念,他絕不希望自己統治的國家被仇恨的陰魂糾纏百年,不希望自己的子民在惡性襲擊頻發的陰影下生活。
他驅使自己将情緒平複下來,就近找了張椅子坐着。
街道上的危險尚未完全排除,衛兵們靜靜守護在夏樹周圍,大約十分鐘之後,首相荷爾德斯匆匆趕到,然後是一臉愠色的陸軍大臣和利默裡克衛戍長官,他們三人皆是德裔官員,治理這個國家基本不受情感羁絆,所以一貫主張對北方的新教徒采取強硬措施。
因為擔心襲擊者不止一人,還可能布有後手,首相和陸軍大臣都建議夏樹立即離開此地返回王宮,而首都衛戍部隊将立即啟動戰争戒嚴措施,在全城範圍内展開清查。
躊躇片刻,夏樹站起身來,告訴首相自己決定前往電報大樓,那裡是利默裡克的通訊中樞,也是國家廣播電台的所在地,可以通過有線廣播和無線信号将聲音傳到愛爾蘭的每座城鎮以及百分之八十五的村莊。
見夏樹冰冷的臉龐有種不容置疑的威嚴,荷爾德斯不敢違逆。
衛戍部隊的裝甲戰車已經帶着隆隆的轟響聲開抵門外,隻見夏樹目光平視前方,以挺兇收腹的正步姿勢走出大門,在諸多衛兵的緊張保護下坐進裝甲車。
坐在昏暗的車廂裡,聽着履帶摩擦地面的呱噪,夏樹少了過去的從容,感覺肩上的擔子前所未有的沉重。